-
1 antepono
ante-pōno, posuī, positum, ere1) выставлять вперёд ( vigilias T); ставить впереди (кого-л.), помещать перед (кем-л.)equitum locos sedilibus plebis anteposuit T — (Нерон) расположил места всадников впереди сидений для народа2) ( о кушаньях) ставить перед, подавать ( prandium pransoribus Pl)a. mortem servituti C — предпочитать смерть рабству; иногда с abl. comparationis (aliquid aliquā re a. Ap); для подчеркивания приставка иногда отделяется -
2 antepono
antĕpōno, ĕre, pŏsŭi, pŏsĭtum - tr. - [st2]1 [-] placer devant, servir (un repas), offrir, présenter. [st2]2 [-] préférer à, mettre avant. - bonum anteponam prandium pransoribus, Plaut. Men. 2, 2, 2: je vais servir un bon repas aux convives. - aliquid alicui anteponere: préférer qqn à qqn, mettre qqn au-dessus de qqn. - tmèse: malitia mala bonis ponit ante, Cic. Off. 3, 71: la ruse préfère le mal au bien. (= anteponit). - anteponere amicitiam omnibus rebus humanis, Cic. Am. 5, 17: faire plus de cas de l'amitié que de tout.* * *antĕpōno, ĕre, pŏsŭi, pŏsĭtum - tr. - [st2]1 [-] placer devant, servir (un repas), offrir, présenter. [st2]2 [-] préférer à, mettre avant. - bonum anteponam prandium pransoribus, Plaut. Men. 2, 2, 2: je vais servir un bon repas aux convives. - aliquid alicui anteponere: préférer qqn à qqn, mettre qqn au-dessus de qqn. - tmèse: malitia mala bonis ponit ante, Cic. Off. 3, 71: la ruse préfère le mal au bien. (= anteponit). - anteponere amicitiam omnibus rebus humanis, Cic. Am. 5, 17: faire plus de cas de l'amitié que de tout.* * *Antepono, anteponis, pen. prod. anteposui, antepositum, pen. cor. anteponere. Plaut. Mettre devant, Preposer.\Anteponere, per metaphoram. Cic. Preferer, Plus estimer.
Перевод: с латинского на все языки
со всех языков на латинский- Со всех языков на:
- Латинский
- С латинского на:
- Все языки
- Русский
- Французский